AC | יח כי שחה אל-מות ביתה ואל-רפאים מעגלתיה
|
ASV | For her house inclineth unto death, And her paths unto the dead;
|
BE | For her house is on the way down to death; her footsteps go down to the shades:
|
Darby | -- for her house inclineth unto death, and her paths unto the dead;
|
ELB05 | Denn zum Tode sinkt ihr Haus hinab, und ihre Bahnen zu den Schatten;
|
LSG | Car sa maison penche vers la mort, Et sa route mène chez les morts:
|
Sch | denn ihr Haus führt hinab zum Tode und ihre Bahn zu den Schatten;
|
Web | For her house inclineth to death, and her paths to the dead.
|